海越え Crossing the oceans

こんにちは。講師のジュノです。お元気ですか?

皆さんの夢や目標は何ですか。夢や目標には大きいものから些細なもの、遥か彼方にあるかのように思えるものから、至近距離にあるように思えるものまで、色とりどりだと思います!

夢を描いたり、目標を設定するときに、まず、自分の強みにフォーカスするのが、マーケティングの基礎だそうです。自分は何が出来るの?そこに、何を足していったら、夢や目標に到達するの?というのが基本の自分自身への質問だそうです。

私は「最終的に結果が全て、実績が全て!」とは思っていません。でも多くの人たちに、私たちの結果や実績は、理解されやすいのも事実です。本当に、辛抱強く、小さいことを積み重ねていくしかないですね。楽しくね。ゆっくりね。

これらを3つの質問に言い換えると、

「あなたの強みは何ですか。」

「あなたの強みに何を足したら、夢を叶えたり目標を達成できますか。」

「あなたは楽しみながら、その過程に努力を重ねられますか。」です。メモメモ。

ところで、私の多言語すごろくチャレンジは、楽しいから始めただけではないのです。週に1回のレッスン受講を習慣とし、一生懸命1週間練習したら、結構勉強出来るし、結果も出るものなんだな、ということを実証してみたい、という背景があります。

夢を叶えたい思いは、海をも越えると思います。ぜひ、カフェトークを通して多くの生徒の皆様に「海越え」を体験して頂きたいな、と思っています。

心を込めて

ジュノより

Hello. It’s tutor Juno. How are you today?

What are your dreams and goals? I think dreams and goals are colorful, from big to trivial, from those that seem to be far away to those that seem to be nearby!

When drawing dreams or setting goals, the basis of Marketing 101 is to focus on one’s strengths first. What can I do? What should I add to reach my dreams and goals? These are the fundamental questions we may ask ourselves.

I don’t think “In the end, only results and achievements matter.” But I think it’s easier for many people to understand when we present ourselves with our results and achievements. Indeed, we need to be patient and accumulate small things. So let’s enjoy the process!

Three questions in summary:

“What are your strengths?”

“What can you add to your strengths to make your dreams come true or reach your goals?”

“Can you have fun and work hard in the process?”

Frankly, my multi-language dice game challenge didn’t only aim for mere enjoyment. But, moreover, I wanted to demonstrate that if I make it a habit to take one lesson a week and practice hard for a week, I can study quite a lot and get some results.

I think that the willingness to make dreams come true goes beyond the oceans. So, by all means, I would like many students to experience “crossing the oceans” through Cafetalk.

Wholeheartedly,

Juno.Tokyo

*こちらはstand.fmで音声配信されています。アプリでも、WEB上で聴けます。
*特に海外からのアクセスはURLをクリックしてください。
*You can hear this script on stand.fm app, or on the Internet.
*From overseas, please click on the URL below:
https://stand.fm/channels/60900ff726f6f56b24987a73

📻バイリンガルチャンネル放送開始📻

こんにちは!講師のジュノです。

出版とラジオ番組を持つことは子供の頃からの夢でした。

昨年出版し、本日、インターネットラジオ配信が始まりました!

優しい時間 英語・日本語Wave

https://stand.fm/channels/60900ff726f6f56b24987a73

(日本語・英語放送 🇯🇵🇺🇸 Juno’s SoothingB-Wave, Established on May 4, 2021) こちらではカフェトークに掲載した私の日本語と英語のオリジナル講師コラムを聞くことができます。日本語・英語力のレベルアップにお使いください。海外からの視聴可能です。音源無断使用は禁止とさせて頂きます。You can listen to the original  Bilingual (Japanese and English) columns I wrote on ‘Cafetalk.’ I hope you will enjoy listening and level up your Japanese and English skills. You can listen to my programs from overseas. Unauthorized use of the sound source is prohibited.

↓私について About me

https://lit.link/junotokyo

「みんなちがって、みんないい。」多様性を生きる。

Everyone is different. Everyone is good.

Living in diversity.

#1 Here, you can listen to my Japanese and English broadcasting.

https://stand.fm/channels/60900ff726f6f56b24987a73

I narrate one original column that I wrote for the online learning service (Cafetalk) at each time.

I hope you find it useful in improving your Japanese and English.

オンライン学習サービス(カフェトーク)のために毎回書いたオリジナルの講師コラムを1つナレーションします。 日本語力・英語力の向上に役立つことを願っています。

↓For the original script, check it here.

↓オリジナル原稿はこちら。

初めての英語音声配信です。 My very first attempt broadcasting! 

次回また、お目にかかりましょう!Until we meet again, take care!

#バイリンガル

#音声配信

#ラジオ配信

#Cafetalk

#カフェトーク

#講師コラム